جٌ ــمٌرة الشٌوُقُ
14-08-2005, 05:05 AM
احذرو ما يكتب على ما تشترو>>>>
--------------------------------------------------------------------------------
بسم الله الرحمن الرحيم
تعلمون ان كثير من المحلات تعرض ملابس ومكتوب عليها بعض من الكلمات باللغة
الانجليزية وخاصة ماتسمى بمحلات الماركات الاجنبية
وسرعان ماتجد الفتيات والشبان يرتدون هذه الملابس
شيء عادي ومافيها شيء وانا لاانكر اني من محبين لهذه التيشرتات والبديات
ولكن المشكله ان اكثر الشباب والشابات بل تسعون في المية لايعلمون مامعنى هذه الكلمات
مثل وحده من اخواتي راحت اشترت تيشيرت وكان مكتوب عليها
متكهنه بالانجليزي وهي لا تعلم بذلك
ولكن لا الوم الناس ولكن الوم هيئة الرقابة
اللي جعلتهم يتمادوا ويفحوا محلات كثيرة تعرض مثل هذه المنتجات وخاصة عندنا في جدة
وهذه بعض الكلمات الشائعه والتي نراها على بعض الملابس فأحذروها:-
Take me (خذني )
Christianity (النصرانية)
Vixen (امرأة سيئة الخلق)
Follow me (اتبعني )
Christmas (عيد المسيح)
Nude (العارية/العاري)
Buy me (اشترني)
I’m Christian (أنا مسيحي )
Whore (عاهر/بغي)
Sow (خنزيره )
Pig (خنزير)
Pork (لحم الخنزير)
I’m Jewish (أنا يهودي)
Theocrasy (الشرك بالله)
Bible (كتاب المسيحيين )
Socialism (الاشتراكية)
Birthday (عيد الميلاد)
Hussy ( امرأة وقحة/فاجرة )
Vice ( رذيلة )
Church (كنيسة)
Chorus girl (راقصة الملاهي )
Charming (ساحر)
Vicar ( كاهن )
Madonna ( مريم العذراء )
Cupid ( اله الحب )
Gospel ( إنجيل )
Lusts ( شهوات )
Dram ( كاس خمر )
Adulterer ( فاسق-الزان)
Eccentricity ( شذوذ )
Brew ( مشروب مخمر )
Adultery ( زنا )
Charm ( تعويذة يستخدمها السحرة )
Brahman ( كاهن هندوسي )
Base-born ( ابن زنا )
Spirit ( من الكحول )
Brandy ( مشروب مسكر )
Bawdy ( فاجر/فاسق )
Flirt ( يغازل )
Mason (ماسوني )
Saint (قديس )
We buy a people ( نحن نشتري الناس )
Kirk ( كنيسة )
Prostitute ( عاهر/ بغي )
Miss V ( من تفرج رجليها لفعل الزنا )
Tippler ( مدمن خمر )
clergyman ( كاهن )
Atheist (ملحد )
Synagogue (كنيسة معبد اليهود )
Nike (صنم )
فاحذروها بارك الله فيكم جميعا ..
--------------------------------------------------------------------------------
بسم الله الرحمن الرحيم
تعلمون ان كثير من المحلات تعرض ملابس ومكتوب عليها بعض من الكلمات باللغة
الانجليزية وخاصة ماتسمى بمحلات الماركات الاجنبية
وسرعان ماتجد الفتيات والشبان يرتدون هذه الملابس
شيء عادي ومافيها شيء وانا لاانكر اني من محبين لهذه التيشرتات والبديات
ولكن المشكله ان اكثر الشباب والشابات بل تسعون في المية لايعلمون مامعنى هذه الكلمات
مثل وحده من اخواتي راحت اشترت تيشيرت وكان مكتوب عليها
متكهنه بالانجليزي وهي لا تعلم بذلك
ولكن لا الوم الناس ولكن الوم هيئة الرقابة
اللي جعلتهم يتمادوا ويفحوا محلات كثيرة تعرض مثل هذه المنتجات وخاصة عندنا في جدة
وهذه بعض الكلمات الشائعه والتي نراها على بعض الملابس فأحذروها:-
Take me (خذني )
Christianity (النصرانية)
Vixen (امرأة سيئة الخلق)
Follow me (اتبعني )
Christmas (عيد المسيح)
Nude (العارية/العاري)
Buy me (اشترني)
I’m Christian (أنا مسيحي )
Whore (عاهر/بغي)
Sow (خنزيره )
Pig (خنزير)
Pork (لحم الخنزير)
I’m Jewish (أنا يهودي)
Theocrasy (الشرك بالله)
Bible (كتاب المسيحيين )
Socialism (الاشتراكية)
Birthday (عيد الميلاد)
Hussy ( امرأة وقحة/فاجرة )
Vice ( رذيلة )
Church (كنيسة)
Chorus girl (راقصة الملاهي )
Charming (ساحر)
Vicar ( كاهن )
Madonna ( مريم العذراء )
Cupid ( اله الحب )
Gospel ( إنجيل )
Lusts ( شهوات )
Dram ( كاس خمر )
Adulterer ( فاسق-الزان)
Eccentricity ( شذوذ )
Brew ( مشروب مخمر )
Adultery ( زنا )
Charm ( تعويذة يستخدمها السحرة )
Brahman ( كاهن هندوسي )
Base-born ( ابن زنا )
Spirit ( من الكحول )
Brandy ( مشروب مسكر )
Bawdy ( فاجر/فاسق )
Flirt ( يغازل )
Mason (ماسوني )
Saint (قديس )
We buy a people ( نحن نشتري الناس )
Kirk ( كنيسة )
Prostitute ( عاهر/ بغي )
Miss V ( من تفرج رجليها لفعل الزنا )
Tippler ( مدمن خمر )
clergyman ( كاهن )
Atheist (ملحد )
Synagogue (كنيسة معبد اليهود )
Nike (صنم )
فاحذروها بارك الله فيكم جميعا ..